Strawberry Homicide

_______________ de toutes les passions la seule respectable est la gourmandise - Guy de Maupassant_______________

23 juni 2007

Koek

Eten moet, iedere dag. Veel mensen zien het als een noodzakelijk kwaad, wat liefst zo min mogelijk tijd in beslag moet nemen. Even snel een pot opendraaien, een zakje openknippen, opwarmen en naar binnen schuiven. Er zijn echter door de eeuwen heen ook mensen die proberen van dit dagelijks terugkerend ritueel iets meer te maken.

Ik ben altijd gefascineerd door oude recepten. Als je bijvoorbeeld door 'Over eten & koken' van Harold McGee bladert, een geweldig boek waar echt álles over álle voedingsmiddelen instaat, kom je hier en daar grappige, onthullende receptjes tegen uit oude kookgeschriften die hij als bron geraadpleegd heeft. Bijvoorbeeld:

Slagroom in de 17e eeuw
Doe zo veel zoete, dikke room in een schaal als u wilt maken en klop die met een bos harde, witte, bijeengebonden biezen (zoals die waarvan borstels worden gemaakt om kleding mee af te borstelen) tot de room heel dik en een bijna boterige substatie wordt. Als u het te lang klopt, wordt het boter. ’s Winters is daar een goed uur voor nodig. ’s Zomers vereist het anderhalf uur.

Kijk, tegenwoordig zet je je elektrische mixer erin en binnen twee minuten ben je klaar. En ondertussen draai je een wasje en zet je de vaatwasser aan, ik noem maar wat. Dat is toch wel wat anders dan tussen het brood kneden, hout sprokkelen en koe melken door ook nog een bos biezen bijeenbinden en dan anderhalf uur gaan zitten kloppen. Aan de andere kant had je toen onafzienbare kinderscharen die je daar, niet gehinderd door leerplicht of andere tijdrovende onzin, voor kon inzetten.

Het volgende recept is ook leuk. Het komt uit het eerste gedrukte Renaissance kookboek (Venetië 1475), geschreven door de bibliothecaris van het Vaticaan, Bartolomeo de Sacchi, ook wel bekend als Platina. Het boek heet “De honesta voluptate” ofwel “Over het fatsoenlijke genot”. (Alleen die titel vind ik al geweldig.)
De vertaling is van Gheeraert Vorselman, die het recept in 1560 in zijn 'Eenen nyeuwen coock boeck' opnam.

Van coeck te backen: Neemt tarwenmeel oft bloemen met warmen watere also vele als ghi behoeft, ende wercket een luttel samen, dan neemt venckelsaet ende spec ghesneden terlincxwijse ende doeget int deech ende wercket wel tsamen tot tay deech ende maect eenen ronden coec ende bacten in den oven metten brode oft op den heert. Inde plaetse vanden spec moech dy nemen boter oft olijfoly.
Men bact ooc coec onder de asschencolen, mer sonder spec, met sout, venckel ende olie.

08 juni 2007

Les

Goedendag, ik heb even een vraag. Onlangs heb ik bij u het boek Hungry Planet gekocht, twee keer zelfs. Eén keer als kado en één keer voor mezelf.
Ik heb toen € 47,95 per stuk betaald, een bedrag waar ik toch wel even van schrok.
Vandaag was ik op de tentoonstelling ‘Eten’ in het Museum voor Volkenkunde, en daar lag hetzelfde boek voor € 39,95. Dat is een flink prijsverschil. Het werd echter nog gekker, want men vertelde mij daar dat het bij Bol.com nog goedkoper is. Thuisgekomen heb ik dat even gecheckt en inderdaad, daar kost het maar € 26,99. Dat is een prijsverschil van 21 (éénentwintig!) euro met uw prijs.
Ik kan me voorstellen dat het wel eens voorkomt dat boeken in verschillende winkels enigszins anders geprijsd zijn, maar dit vind ik echt van de gekken. Ik voel me behoorlijk getild en had voor het nu teveel betaalde geld graag nog wat andere boeken uitgezocht.
Kunt u mij dit uitleggen?


Hartelijk dank voor uw e-mail.
Het zou zo moeten zijn dat u er vanuit moet kunnen gaan dat onze prijzen op buitenlandstalige boeken (Nederlandstalig = wettelijk vastgesteld en dus overal gelijk) marktconform zijn en ik ben van mening dat ze dat ook zijn. Wij baseren onze verkoopprijzen op onze inkoopprijzen zoals u begrijpt en dat kan weleens verschillen met anderen (zij kopen wellicht ergens anders of op een andere manier in), maar dit verschil is echt te gek en klopt dan ook niet.
Ik begrijp uw onbegrip hiervoor volkomen, ik heb eea uitgezocht en ik heb onze prijs van het boek aangepast, de verkoopprijs bij ons is nu 38,50 euro. Nog steeds een groot verschil met Bol.com, ik denk dat zij ofwel zelf importeren of een andere leverancier hebben, als ik deze prijs zou aanhouden verkoop ik namelijk onder mijn inkoopprijs!

Ik wil graag voorstellen om u het verschil van 47,95 - 38,50 = 9,45 x 2 = € 18,90 te retourneren.
Wanneer u naar onze klantenservice gaat zal er een verrekening worden gemaakt en zult u het geld terugkrijgen.
Nogmaals, ik begrijp uw punt, ben het er ook zeker mee eens en heb dan ook onze prijs scherp onder de loep genomen en aangepast, ik ben erg blij dat u dit dan ook meld en we hier ook daadwerkelijk iets mee kunnen.


Dank voor de snelle reactie. Vanmorgen is een en ander verrekend bij de klantenservice. Op zich ben ik blij met de correcte afhandeling, u houdt mij als tevreden klant, maar het is voor mij wel een les geweest. Ik zal, als het om buitenlandse boeken gaat, in het vervolg goed de prijs checken voordat ik iets koop.